River Without Water
2022|Single-channel video
Film: Chia HUANG
Music: Kaying no Makerahay
Composition: Traditional Ritual Songs from the Amis tribe
In the spring of 2022, I went to an Amis village situated at the border of Hualien and Taitung, to record and film their chants, combining documentary images to create a music video based on images of the daily life of the singers. This work is not only a realistic archive that captures the lifestyle of indigenous people in contemporary Taiwan, but also a sound work that presents the local, lively voices of aboriginal musicians. By using experimental methods to edit documentary videos, I want to find an organique language to archive the aboriginal music culture.
___
Rivière Sans L'eau
2022|Vidéo monobandes
Film: Chia HUANG
Musique: Kaying no Makerahay
Composition: La chanson traditionelle rituelle de la tribu Amis
Au printemps 2022, je me suis rendue dans un village de la tribu Amis, situé à la frontière de Hualien et Taïdong à Taïwan, pour enregistrer et filmer leurs chants. En combinant ces enregistrements avec des images documentaires, j'ai créé une vidéo musicale qui reflète la vie quotidienne des chanteuses. Cette œuvre n'est pas seulement une archive capturant le mode de vie des peuples aborigènes de Taïwan, mais aussi une création sonore qui met en valeur les voix locales et vivantes des musiciens aborigènes. À travers ce projet, je cherche à trouver une langue organique pour archiver la culture musicale aborigène.
___
無水之河
2022|單頻道錄像
拍攝:黃迦
音樂:馬格拉海的改硬
原曲:花蓮阿美族部落傳唱歌謠
2022春,黃迦到花蓮與台東邊界處的阿美族部落收音錄影,並錄下他們的日常吟唱,搭配紀實影像剪接成一支奠基於真實日常的音樂錄影帶。本片既紀錄當代原住民的生活樣態,也是一件聲音作品,呈現草根原始的聲響。這次黃迦與台東真柄部落的「馬格拉海的改硬」合作,邀請主唱陳若琳擔任錄像主角,讓音樂所搭配的影像從她的日常生活中長出。在這個計畫裡,黃迦試著找到一種有機的影像語言,為原住民音樂文化建檔。